AVE!ML
  • Главная
  • Моды
  • Гайды
  • Новости
  • Блог
  • Самые честные казино
  • Контакты
  • Вход / Регистрация

Гайд по Kenshi - переводим моды собственными силами

Статьи Перевод, Моды на русском, Kenshi Гайды

Данный гайд принадлежит "von_Moelders ", я лишь его подредактировал и немного обновил. Поэтому тут все будет в не таком уж кратком но доступном виде.
Начнём с того, что "FCS" или же "Forgotten construction set" на английском, это первое на чем вам надо зациклиться, т.к. перевод модов трудоёмкое занятие, а знания английского есть не у всех. И как подметил автор, им не так уж легко овладеть как казалось.
И так, начнем работу с FCS. Но перед этим, скажу самое главное, ни в коем случае не редактируйте эти файлы, если вы не знаете, что делать.
Гайд по Kenshi - переводим моды собственными силами

Как начать работу? Очень просто - Запускаем FCS, отмечаем галочкой мод, который хотим перевести, нажимаем "ОК", начну с того, что  имеет значения выбран ли 1 мод или несколько. Спросите почему? Все кроется в том, что FCS работает как игровой мир, он загружает данные выбранных файлов, то есть вы даете ему в один мод ("ACTIVE"), все файлы из других модов, проще говоря - удалив один из этих модов, он останется в этом переведённом моде, т.к. файлы были загружены в него:



Так что если вы хотите перевести лишь один мод (и именно так я рекомендую работать, переводить за 1 раз - 1 мод, так проще и я объясню почему чуть позже): 



Вот вы и выбрали ваш мод, в данном случае я выбрал свой собственный мод для личного пользования.
Далее вам нужно понять, что вы конкретно переводите, предметы или диалоги. В любом случае можно пользоваться обоими способами, кому как удобней будет.

Способ, который использую я и использовал для перевода 2-х модов которые выложил в Steam, и 3-х модов которые не выложил, т.к. лень выложить и переводить другие :D
В данном случае я буду показывать на примере уже переведённого мной мода (естественно для личного пользования), он выделен как "ACTIVE", что значит, что именно его я перевожу и только над ним работаю, ведь другие моды не выбраны: 



Теперь поясню, почему именно так я рекомендовал с самого начала, во 1-х нет других файлов из модов, что означает что есть только игровые файлы и файлы этого мода, то есть нет ни новых, ни изменённых данных которые мы не увидим: 



Здесь есть кнопка "Changes", которая показывает изменения или новые файлы которые вносит данный мод (тот который "ACTIVE"), если он не будет активным, он не покажет те изменения которые внес другой мод, выбранный при загрузке FCS.
Так же тут можно изменять нужные вам части как вам будет угодно, как вы заметили первым идет "Tech Hunter Ruins copy", но написано, что тип этих данных "CHARACTER", странно да? Все потому, что это тестовый персонаж, которого вы не встретите, т.к. он удалён из всего, он существует лишь в файлах, чтобы если что - то добавить его в ближайший бар и протестировать мод. И так по теме: Выделенное зелёным - диалоговая линия, с которой мы будем работать, жёлтым - диалог который мы будем переводить, проще говоря - рабочая зона. (Автор правильно упомянул не трогать main, т.к. это параметры этой линии, если не знаете как с ней работать - то лучше её не трогать.):




Далее нажав на текст, вы в строке "text1" - увидите окошко, нажмите на него, чтобы открыть что-то на подобие блокнота и вводите туда ваш перевод:







После чего сохраняем ваш перевод и всё, перевод диалогов готов. Но как быть с предметами? Все так же.
Открываем "Changes", выбираем предмет который хотите перевести и начинаем перевод. В данном случае окно работы выглядит так и красным показана рабочая зона перевода:





Красным выделено имя объекта, зелёным выделено описание объекта, остальное это его текстуры и рабочие характеристики, но для перевода вам понадобятся лишь эти зоны: 





P.S. Однако строчки - "DIALOG_ACTION" ни в коем случае не трогайте, это действия диалогов, они задаются в диалоговых линиях с которыми мы работаем. Так же не забывайте после каждого изменения мода делать перенос, он обязателен, ведь файл мода не перезагружается с каждым заходом игры, так устроен движок этой игры. Не забывайте сохраняться почаще, а то чёрт его знает, что может произойти. Удачных переводов.

Если желаете узнать больше по возможностям модификации или как создать хотя бы самую простую модификацию (например добавить бесконечную аптечку или еду) пишите.


Назад  Вперед


  • Dezariys
  • 05.02.2019
  • 16 266
  • 6
Похожие материалы
Гайд по Kenshi - переводим моды собственными силами
Гайд по Kenshi - переводим моды собственными силами
26-01-2019, 15:00, Статьи
Гайд по добавлению причесок из стороннего мода к новой расе.
Гайд по добавлению причесок из стороннего мода к новой расе.
21-02-2020, 18:07, Статьи
Как переносить перевод в новую версию мода (Kenshi)
Как переносить перевод в новую версию мода (Kenshi)
22-08-2020, 11:32, Статьи
Kenshi - Гайд прокачки атаки, ловкости и боевых искусств
Kenshi - Гайд прокачки атаки, ловкости и боевых искусств
8-08-2019, 20:17, Статьи

Соблюдай правила, не стесняйся спрашивать и комментировать. Вступай в дисскусию нашего королевства Модляндия.

  1. Rockstar Друзья сайта 7 февраля 2019 17:38  +1 
    Хорошая статья, спасибо. Если будет время и желание, то напиши про создание модов. Было бы интересно
    жалоба
  2. Игорь Леганьков
    WARchild Друзья сайта 7 февраля 2019 21:30  +1 
    Здорово!
    жалоба
  3. Кочевой Дождь
    Кочевой Дождь Пользователь 29 ноября 2021 08:48  0 

    *Пишу.....

    Когда я запускаю редактирование мода, все диалоги вижу на английском. Но ванильные диалоги мне не нужно переводить, а они там все вперемешку. Как их разделить?


    жалоба
    1. Артём
      _Hack_ Друзья сайта 29 ноября 2021 20:04  +1 

      Отпиши в вк, помогу c переводом - @hack_nr

      жалоба
  4. Slimer91 Пользователь 27 июля 2022 15:25  +1 

    На счет переводов всего кроме диалогов. Лучше открывать файл с расширение mod в папке с самим модом через прогу Модинга. Тогда там будут только вещи добавленные модом. Так удобнее переводить. Нет ничегол лишнего

    жалоба
  5. Бип
    BEEP Пользователь 13 марта 2023 12:30  +1 

    Здравствуйте. Подскажите пожалуйста. Сделал всё как в статье, но получается, что это перевод "для себя" а как его выложить в Стим. В таком виде Workshop отказывается его принимать.

    жалоба
Информация Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
  • Файлы
    • Kenshi
    • Project Zomboid
    • Factorio
    • The binding of isaac
    • The Witcher 3
    • Minecraft
    • TESO
    • People playground
    • Days Gone
    • M&B: Bannerlord
      • Войска, Юниты
    • Rimworld
    • Valheim
    • Hearts of Iron 4
    • Total War: Warhammer II
    • AtomRPG
    • Satisfactory
    • Crusader Kings III
    • Battle Brothers
    • Terraria
    • 7 Days To Die
    • Cyberpunk 2077
    • The Sims 3
    • The Sims 4
    • S.T.A.L.K.E.R
      • S.T.A.L.K.E.R Shadow of Chernobyl
      • S.T.A.L.K.E.R. Clear Sky
      • S.T.A.L.K.E.R. Call of Pripyat
      • S.T.A.L.K.E.R. Call of Chernobyl
    • S.T.A.L.K.E.R. 2
    • Fallout 4
    • TES 5: Skyrim
    • Garry's Mod
    • SnowRunner
    • Другие игры
    • Программы
  • Статьи
  • Игровые новости
  • Аксессуары и железо
  • Aliexpress
  • Лайфхаки
  • Халява
  • Блог
Лента комментариев
more building(Bridge only) / Больше зданий (только мосты)
Мод офигенный, без этих мостов вообще не играю. Дают массу возможностей
Dread Limbs / Новые протезы (RU)
Вроде красиво, но не логично. Присоединение протеза это целое искусство.
Medical Beds / Медицинские кровати (RU)
Отличный мод. Все пашет, изучается, хп восстанавливается как заявлено. 
Equipment - Hi-Kers Backpack / Снаряжение - Hi-Kers рюкзаки (RU)
Пробовал мод. Рюкзаки красивые, особенно порадовал поясной со спины висит
UI D cursor
Мод отображается в списке, но никаких изменений нет. Стандартный курсор
Все комментарии
Вы ждёте S.T.A.L.K.E.R. 2?
Полезно
Добавить ссылку
ModeLand.ru © 2018-2024. Страна модификаций.

Мы не несем ответственности за установленные вами модификации. Если пошло что-то не так, напишите в комментариях к неработающему материалу. Мы попытаемся решить проблему.

Политика конфиденциальности Обратная связь О проекте Стать автором Опубликовать материал Разместить рекламу
Авторство. Все права соблюдены.

Не исключаем возможности, что авторы и/или владельцы авторских прав на некоторые из материалов будут возражать против их нахождения в открытом доступе. Если владелец авторских прав не желает, чтобы его произведения были доступны через наш сайт, он может об этом написать на доступный e-mail в контактных данных.

Быстрый вход

Используйте социальные сети для быстрого входа

Создать аккаунт / Регистрация
Авторизация

Восстановить пароль